Barcelona y Badalona son nuestro centro de operaciones, pero nos desplazamos a cualquier lugar. No cobramos desplazamientos localmente, tampoco hasta 1 hora de distancia pero si es necesario un mínimo de horas. Más allá hay que calcularlo.
Barcelona and Badalona are our center of operations, but we travel anywhere. We do not charge for travel locally, nor up to 1 hour away, but a minimum of hours is necessary. Beyond that you have to calculate it.
Después d años ejerciendo otras disciplinas fotográficas, comenzamos en los eventos sociales y más concretamente en bodas en el 2011. Desde entonces, alternando con otros eventos como comuniones, bautizos, fiestas, eventos corporativos, nos hemos podido permitir seleccionar qué trabajos nos eran interesantes siendo los relevantes unos 10 anuales.
After two years practicing other photographic disciplines, we started in social events and more specifically in weddings in 2011. Since then, alternating with other events such as communions, baptisms, parties, corporate events, we have been able to select which jobs were interesting to us, being the relevant ones about 10 annually.
Mi estilo de reportaje de bodas es antetodo natural, sin forzados y espontáneo, la base del documentalismo para captar la historia tal como transcurre y luego contarla con realismo que evoque cada momento, la esencia emocional, el ambiente, pero sin sacrificar el tono artístico y creativo. Para conseguirlo trabajamos de forma transparente, sin molestar, sin interferir, sin dirigir, sin posados, pero, salvo que nos los pidan porque no olvidamos para quien es el reportaje.
My style of wedding reporting is above all natural, unforced and spontaneous, the basis of documentaryism to capture the story as it happens and then tell it with realism that evokes each moment, the emotional essence, the atmosphere, but without sacrificing the artistic tone and creative. To achieve this we work transparently, without disturbing, without interfering, without directing, without posing, but unless they ask us to because we do not forget who the report is for.
Nuestra oferta es muy flexible ofreciendo packs adpatados según la distancia a nuestro centro de operaciones. Pero por hablar del pack más completo, incluye desde preparativos en las casas hasta la nueva moda llamada "hora loca", toda la fotografía procesada y retocada, todo el vídeo editado y pack de 3 álbumes, más muchos muchos extras, por 3.000€
Our offer is very flexible, offering packs adapted according to the distance from our operations center. But to talk about the most complete package, it includes everything from preparations at home to the new fashion called "crazy hour", all the processed and retouched photography, all the edited video and a pack of 3 albums, plus many many extras, for €3,000
Debido a que en los últimos años toda nuestra demanda nos llega a través de las redes sociales y perfiles en portales o nuestra web, sumado a la dificultad de las parejas para acudir al local en horario de apertura, no tenía sentido mantener sus costes y con ellos repercutirlo en las tarifas, así que optamos por dar una flexibilidad máxima y concertamos entrevista allí donde convengamos en el horario que os vaya bien. Pero al margen de esta facilidad y a mayor distancia también nos vemos por Skype, Zoom o Google Meet, incluso videollamada. Desde el momento que recibimos una solicitud de información, facilitamos toda la posible con total transparencia y de la forma que se nos requiera.
Because in recent years all our demand has come to us through social networks and profiles on portals or our website, added to the difficulty for couples to go to the establishment during opening hours, it did not make sense to maintain their costs and with They pass it on to the rates, so we choose to provide maximum flexibility and arrange an interview wherever we agree at a time that suits you. But apart from this facility and at a greater distance, we also see each other via Skype, Zoom or Google Meet, even video calls. From the moment we receive a request for information, we provide as much information as possible with total transparency and in the manner required.
Mi titulación es de técnico superior, no en fotografía d bodas porque en España no existe tal titulación, pero ejerciendo desde hace más de 20 años en distintas disciplinas, especializandome en bodas de forma gradual junto con colegas que ya se dedicaban, tanto en fotografía como vídeo, tutoriales, seminarios y pertenencia en distintas asociaciones y compartiendo prácticas y experiencias con colegas es la mejor forma de aprender este arte, pero sobretodo con la práctica continuada enriquecida con un espiritu ávido de nuevas tecnologías, modas y tendencias. Con todo, desde hace 11 años dedicado con éxito a hacer felices a las parejas o mejor dicho a prolongar la felicida ddel dái de su boda en cada foto o fotograma.
My qualification is as a senior technician, not in wedding photography because in Spain there is no such qualification, but I have been practicing for more than 20 years in different disciplines, gradually specializing in weddings together with colleagues who were already dedicated, both in photography and Video, tutorials, seminars and membership in different associations and sharing practices and experiences with colleagues is the best way to learn this art, but above all with continued practice enriched with a spirit eager for new technologies, fashions and trends. All in all, for 11 years he has successfully dedicated himself to making couples happy, or rather to prolonging the happiness of their wedding day in each photo or frame.
Ante todo persona, respeto por los demás, mucha empatía, si los demás disfrutan yo también así que me gusta colaborar en ello de forma activa, a menudo debemos colaborar más allá de la cámara por algun fallo de la organización y eso es lo primero. Ser cordial y cercano pero sin olvidar nuestro sitio, no confundiendo feeling con ser amigos, aunque acabemos siéndolo. Nos gusta ser justos, por ello nuestro amplio abanico de opciones al pack completo. Nos gusta dar seguridad, por ello nuestro contrato incluirá todos los acuerdos sobre el encargo además de vuestras protecciones legales. También por esa seguridad no cobramos por adelantado sino por etapas. Al final ponemos en práctica aquello de no hacer lo que no te gusta que te hagan. Obviaré decir que me muero por la fotografía, sobre todo de bodas (vaya, lo dije, ;-) ), me gusta practicar running para estar en forma en las bodas, la vida en familia, viajar mezclando la naturaleza con la cultura e historia, captarlo todo y luego ver álbumes de nuestra historia disfrutando de todo con mis coprotagonistas mujer e hijas.
Above all, a person, respect for others, a lot of empathy, if others enjoy it, so do I, so I like to collaborate in it actively, often we have to collaborate beyond the camera due to some failure of the organization and that is the first thing. Be cordial and close but without forgetting our place, not confusing feeling with being friends, even if we end up being friends. We like to be fair, which is why we offer a wide range of options for the complete package. We like to provide security, which is why our contract will include all the agreements regarding the order in addition to your legal protections. Also for that security we do not charge in advance but in stages. In the end we put into practice that of not doing what you don't like being done to you. I will go without saying that I am dying for photography, especially of weddings (wow, I said it ;-) ), I like to practice running to stay in shape for weddings, family life, traveling mixing nature with culture and history , capture it all and then watch albums of our history enjoying it all with my co-stars, wife and daughters.